我爱育娃

当前位置:主页 > 心得分享 >  当前文章

心得分享

舟夜书所见古诗原文翻译(舟夜书所见小学生必背古诗词)

longge 03-17 17:09 阅读 我爱育娃

舟夜书所见

清,查慎行

月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

舟夜书所见古诗原文翻译(舟夜书所见小学生必背古诗词)

微微风簇浪,散作满河星。

喵一下,“舟夜书所见”,即舟中夜行,书写所见。“月黑”一词,指夜晚不见月亮的时候,可能是云彩挡住了月亮。除了见于“月黑见渔灯,孤光一点萤”这一句,还常见于“月黑雁飞高,单于夜遁逃”。

本诗作者查慎行,是清朝初年著名诗人,也是金庸先生的先祖。本诗大概作于他晚上乘船出行的途中。

月黑见渔灯,孤光一点萤。这句是说,诗人走到小船的甲板上,想着赏赏月。结果,月亮被乌云挡住,夜晚显得更黑了。这时,船家为了行船看路,在船头所挂的捕鱼灯,就显得更加明亮起来。那孤独的、小小的灯光,就像萤火虫的点点萤火一样,微微弱弱,忽闪忽灭。

微微风簇浪,散作满河星。意思是,这时水面上刮起了一阵微风,簇拥聚集起一道道波浪,把那倒映在水中的渔灯的倒影,打散开来,似乎满满的河面都是闪着光的星星。同是夜里行船,此句虽然没有杜甫“星垂平野阔,月涌大江流”的气势,倒也细致描绘出一幅静谧幽深的景象。

文章评论

舟夜书所见古诗原文翻译(舟夜书所见小学生必背古诗词)文章写得不错,值得赞赏