我爱育娃

当前位置:主页 > 方法分享 >  当前文章

方法分享

经典古文及翻译(精选21句名篇及翻译)

pangzhenyu 04-08 21:19 阅读 我爱育娃

经典古文及翻译(精选21句名篇及翻译)

1.官人疑策爱也,秘之。误:喜欢正:吝啬

译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。

2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:按照正:审理

译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。

3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。误:拜见正:授予官职

译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。

4.府省为奏,敕报许之。误:报告正:回复

译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。

5.齐孝公伐我北鄙。误:轻视正:边境

译文:齐孝公进攻我国北部边境。

6.大败李信,入两壁,杀七都尉。误:城墙正:军营

译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。

7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。误:生病正:担心,忧虑

译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。

8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。误:免除正:(被)授职

译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。

9.师进,次于降。误:依次正:临时驻扎

译文:诸侯的军队前进,驻扎在降地。

10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。误:完毕正:通“猝”,突然

译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。

11.王趣见,未至,使者四三往。误:高兴正:通“促”,赶快

译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多

次前去(邀请)。

12.存诸故人,请谢宾客。误:安置正:问候

译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。

13.若复失养,吾不贷汝矣。误:借给正:宽恕

译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。

14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。误:捉拿正:及,达到

译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。

15.使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩德正:感激

译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。

16.陛下登杀之,非臣所及。误:上去正:当即

译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。

17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。误:典籍正:主管

译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。

18.衡揽笔而作,文不加点。误:标点正:删改

译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。

19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。误:许多正:称赞

译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。

20.太祖知其心,许而不夺。误:夺取正:强行改变

译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。

21.阿有罪,废国法,不可。误:阿附正:偏祖

译文:偏祖有罪之人,废弃国法,是不能容许的。

文章评论

经典古文及翻译(精选21句名篇及翻译)文章写得不错,值得赞赏