我爱育娃

当前位置:主页 > 兴趣分享 > 文学 >  当前文章

文学

《将进酒》古诗原文赏析及翻译,关于李白古诗将进酒

longge 05-07 18:23 阅读 我爱育娃
说到李白大家印象比较深刻,可以说每个人都会李白的诗哦。大家都知道李白是一个诗仙,但不知道其实李白也是一个爱喝酒的人,很多的佳作都是喝酒时做出的,最突出的就是《将进

说到李白大家印象比较深刻,可以说每个人都会李白的诗哦。大家都知道李白是一个诗仙,但不知道其实李白也是一个爱喝酒的人,很多的佳作都是喝酒时做出的,最突出的就是《将进酒》,这首诗是李白借酒抒发满腔不平之气所作的。那下面就简单的了解了解。

《将进酒》古诗原文赏析及翻译,关于李白古诗将进酒

《将进酒》原文

君不见,

黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,

高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,

呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

《将进酒》古诗原文赏析及翻译,关于李白古诗将进酒

《将进酒》译文

你没看见吗?黄河之水是由天上而来。波涛滚滚奔向东海,永不回头。

你没看见吗?可悲的是高堂明镜照见了白发,早晨如青丝般乌黑,傍晚白得如雪。

人生得意时,要尽情地寻欢作乐,别让金杯玉露,空对天上明月。

天地造就我的才干,必有它的用处,即使千金耗尽,还会重新再来。

烹羊宰牛,且图眼前欢乐,应该痛痛快快一口气喝它三百杯。

岑勋先生呵,丹邱先生呵,快快进酒吧,杯儿不要停!

让我为你们唱一曲,请你们侧耳仔细听:

钟鸣鼓响饮食如玉,何足珍贵?我只愿长醉享乐,不愿醒来受罪!

古来圣贤,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他们却芳名永驻。

古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢,斗酒十千不嫌贵,任性地享乐一番。

主人呵,为何说我少银钱?直接沽取醇酒,咱对饮个醉意绵绵,

这一匹名贵的五花马,这一件价值千金的裘,

叫孩儿们拿去换美酒吧,我与你喝个大醉,同消万古长愁。

《将进酒》古诗原文赏析及翻译,关于李白古诗将进酒

以上就是关于李白的诗《将进酒》,这首诗体现了李白的自信,同时也流露出仕途波折,借酒借鸽抒发自己的情绪。

文章评论

《将进酒》古诗原文赏析及翻译,关于李白古诗将进酒文章写得不错,值得赞赏