《与韩荆州书》经典名言10句,生不用万户侯,但愿一识韩荆州
《与韩荆州书》,出自《古文观止》,作者是唐朝大诗人李白。“韩荆州”指时任荆州长史的韩朝宗。
李白是一位有远大志向的文人,一直想报效国家,怀有“愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”的政治抱负。
生不用万户侯,但愿一识韩荆州。
平生不用当什么万户侯,
只愿意结识一下韩荆州。
【点评】韩朝宗早年担任左拾遗,因进言委婉中肯,深得唐睿宗喜欢。后来,韩朝宗外任荆州长史,有政声,而且他还喜欢提拔后进,像崔宗之、严武等人,都是他举荐的。
使海内豪俊奔走而归之,一登龙门,则声誉十倍。
使海内的豪杰俊士都愿奔走归于您的门下。
那些士人一经您的接待延誉,声名便大增。
【点评】“龙门”是一则典故。《世说新语·德行》上载:“李元礼风格秀整,高自标持,……后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。”东汉名士李元礼德高望重,后辈读书人有能得到他教诲的,都以为登上了龙门。
三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。
您众多的宾客中必定会有毛遂那样的奇才。
若我李白能有机会显露才干,就是那个人。
【点评】“毛遂”是战国时期赵国平原君的宾客。秦国围困赵国,平原君准备带二十名宾客前往楚国求援。毛遂主动请缨,还说:“臣乃今日请处囊中耳。使遂早得处囊中,乃颖脱而出,非特其未见而已。”后来,果然立功。
十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。
我十五岁时,爱好剑术,
还拜见了许多地方长官;
三十岁时文章已有名气,
还拜见了很多卿相显贵。
【点评】李白是陇西人,后随父亲来到蜀汉。陇西即现在的甘肃省陇西县。
虽长不满七尺,而心雄万夫,王公大人,许与气义。
虽然,我身长不满七尺,
但志气雄壮能胜过万人。
王公大人都赞我讲道义。
【点评】唐朝的尺子分为大尺、小尺。一尺二寸为一大尺。一小尺约为24厘米。此处的“尺”是小尺。也就是说,李白的身高不到一米六八。
君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。
您的著作能与神明相比,
您的德行能够感动天地;
文章和自然的造化同功,
学问也能穷极天道人事。
【点评】“制作”即韩朝宗所写的文章。“笔参造化”即文笔精妙,符合自然之道。
昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举 ;山涛作冀州 ,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。
王子师担任豫州刺史时,
还未到任即征召荀慈明,
到任后他又征召孔文举;
山涛做冀州刺史的时候,
任上接连选拔三十余人,
有的还成为侍中、尚书。
这些都受到前人的赞赏。
【点评】“王子师”即王允,汉献帝时官至司徒、尚书令。“荀慈明”即荀爽,进入官场后仅用了九十五天便位列三公。“孔文举”即孔融,孔子后裔,东汉名士。“山涛”早年好老庄之学,后担任冀州刺史。
知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。
知道您对诸位贤士推心置腹,坦诚相见,
所以我才不归向他人,而愿意托身于您。
【点评】李白看到韩朝宗举荐的贤人诸如严武、崔宗之等人都享有清誉,所以才投其门下。
人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?
大家都不是尧、舜,
谁能够完美无缺呢?
我虽能够谋略策划,
岂能自己夸耀自己?
【点评】“谟猷”即谋略的意思。李白自称虽然不才,但若有艰难有用他之处,愿献身效命。
至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。
至于我写的诗文已积累成卷轴,却想请您过目。
只怕这些雕虫小技,不能受到大人您的赏识啊!
【点评】李白说如果韩荆州想要看他的诗文,就请韩能够给予纸墨,抄写的人手,定会缮写呈上。
- 上一篇:孔子人生格言励志,《孔子世家》名言10句
- 下一篇:没有了